广东巨东供应链管理有限公司欢迎您!
语言选择: ∷ 

针对Tiktok和Shopee进口的小额商品(中国廉价商品)征收增值税的提案[中越文对照]

发布时间:2024-04-25 10:41浏览次数:字体大小: [极大 ]
据越媒报道:通过Tiktok和Shopee等渠道的100万越南盾以下商品交易量猛增,财政和预算委员会建议研究征收增值税以增加收入。
Lượng giao dịch hàng dưới 1 triệu đồng qua các kênh như Tiktok, Shopee tăng vọt, Ủy ban Tài chính ngân sách đề nghị nghiên cứu thu thuế VAT để có thêm nguồn thu.

针对Tiktok和Shopee进口的小额商品(中国廉价商品)征收增值税的提案[中越文对照]

4月23日下午,国会常务委员会讨论修改后的增值税法。其中一项新内容是,草案补充了关于赠与、捐赠不征收增值税以及对小额进口货物免征增值税的规定。
Chiều 23/4, Ủy ban Thường vụ Quốc hội thảo luận về Luật thuế giá trị gia tăng (VAT) sửa đổi. Một trong những điểm mới là dự thảo luật bổ sung quy định không thu thuế VAT với quà biếu, tặng và miễn thuế này với hàng nhập khẩu giá trị nhỏ.
根据现行政府规定,通过快递服务发送的100万越南盾(折合人民币约300元)以下的小额进口货物可免征进口税和进项增值税(进口);根据指导进出口税法的第134号法令,礼品和赠品也免征进口税。
Theo quy định hiện nay của Chính phủ, hàng nhập khẩu giá trị nhỏ là dưới 1 triệu đồng gửi qua dịch vụ chuyển phát nhanh, được miễn thuế nhập khẩu, thuế VAT đầu vào (khâu nhập khẩu). Còn quà biếu, quà tặng cũng được miễn thuế nhập khẩu theo Nghị định 134 hướng dẫn Luật Thuế xuất, nhập khẩu.
审查这一内容后,财政和预算委员会主席黎光孟先生表示,政府应考虑废除小额进口商品的增值税免税规定,特别是通过跨境电子商务渠道。
Thẩm tra nội dung này, ông Lê Quang Mạnh, Chủ nhiệm Ủy ban Tài chính ngân sách cho rằng Chính phủ nên cân nhắc bỏ quy định miễn thuế VAT với hàng nhập khẩu giá trị nhỏ, nhất là qua kênh thương mại điện tử xuyên biên giới.
“目前,许多国家已经废除了小额进口商品的增值税免税规定,以保护收入来源并在国内生产和进口之间创造公平的商业环境,”孟先生说。
"Hiện nhiều nước đã bỏ quy định miễn thuế VAT với hàng nhập khẩu giá trị nhỏ để bảo vệ nguồn thu, tạo môi trường kinh doanh bình đẳng giữa sản xuất trong nước và nhập khẩu", ông Mạnh nói.
因此,检验机构认为,研究取消这一规定,即对跨境电商渠道小额进口商品征收增值税,将为跨境电商背景下扩大和覆盖税源创造条件。
Vì thế, cơ quan thẩm tra cho rằng việc nghiên cứu bỏ quy định này, tức thu thuế VAT với hàng nhập giá trị nhỏ qua kênh thương mại điện tử xuyên biên giới sẽ tạo điều kiện mở rộng và bao quát các nguồn thu trong bối cảnh hạn chế về ngân sách hiện nay.
他分析,过去小额进口商品数量不多,对税收影响不大。然而,跨境电商的爆发和许多国家的消费趋势表明,交易数量较过去时间增长了许多倍。
Ông phân tích, trước đây lượng hàng có giá trị nhỏ nhập khẩu không nhiều nên tác động không đáng kể tới số thu thuế. Tuy nhiên, sự bùng nổ của thương mại điện tử xuyên biên giới, xu hướng tiêu dùng ở nhiều nước cho thấy, lượng giao dịch này đã tăng gấp nhiều lần thời gian qua.
财政和预算委员会主席援引邮电股份公司(VNPT)的数据显示,2023年3月,平均每天有400-500万份订单从中国发货。具体来说,每个订单的价值分为100,000-300,000越南盾(折合人民币30-90元)
Chủ nhiệm Ủy ban Tài chính ngân sách dẫn số liệu của Tổng công ty cổ phần Bưu chính viễn thông (VNPT) cho thấy tại tháng 3/2023, trung bình mỗi ngày có 4-5 triệu đơn hàng được vận chuyển từ Trung Quốc về Việt Nam. Trong đó, giá trị mỗi đơn hàng được chia nhỏ 100.000-300.000 đồng.
Shopee、Lazada、Tiktok等流通的商品日均价值约为 4500-6300万美元,每月为13-19亿美元。
Bình quân mỗi ngày giá trị hàng luân chuyển qua các sàn Shopee, Lazada, Tiktok... khoảng 45-63 triệu USD và một tháng là 1,3-1,9 tỷ USD.
针对Tiktok和Shopee进口的小额商品(中国廉价商品)征收增值税的提案[中越文对照]
国会财政预算委员会委员长在4月23日下午的讨论会上发表讲话
根据现行规定,年收入1亿越南盾(折合人民币约3万元)或以下的企业家庭和个人无需缴纳增值税。在这次修正案中,政府没有规定具体的应税收入水平
Theo quy định hiện nay, hộ, cá nhân kinh doanh có doanh thu hàng năm từ 100 triệu đồng trở xuống sẽ không thuộc diện chịu thuế VAT. Ở lần sửa đổi này, Chính phủ không đưa ra mức doanh thu chịu thuế cụ thể.
 
目前,越南实行3种增值税税率:0%、5% 和 10%。财政和预算委员会表示,目前10%的共同税率与其他国家相比较低
Hiện, Việt Nam áp 3 mức thuế suất VAT là 0%, 5% và 10%. Ủy ban Tài chính ngân sách cho rằng, thuế suất phổ thông 10% hiện thấp so với các nước.
据孟先生介绍,亚洲的平均税率为12%,拉丁美洲为14%,非洲为16%,欧盟为22%。全球平均增值税税率为15%。
Theo ông Mạnh, thuế suất trung bình tại châu Á là 12%, khu vực Mỹ La tinh là 14%, châu Phi 16%, EU 22%. Còn mức thuế VAT trung bình toàn cầu là 15%.
这一比较表明,越南未来有提高增值税税率的空间,特别是在需要扩大收入基础的背景下,”财务和预算委员会主席说。
"So sánh này cho thấy Việt Nam có dư địa để tăng thuế suất thuế VAT trong tương lai, đặc biệt trong bối cảnh cần mở rộng cơ sở thu", Chủ nhiệm Ủy ban Tài chính ngân sách nêu.
他还表示,新冠肺炎疫情后,东盟地区的一些国家提高了增值税,作为提高预算征收效率的解决方案。例如,2022年4月,印度尼西亚将税率从10%提高到11%。新加坡根据两年路线图提高增值税,2023年1月从 7% 提高到 8%,从今年年初开始将提高到 9%。
Cũng theo ông, một số nước trong khu vực ASEAN đã tăng thuế VAT như một giải pháp nâng cao hiệu quả thu ngân sách từ sau dịch Covid-19. Ví dụ, tháng 4/2022, Indonesia tăng thuế suất từ 10% lên 11%. Singapore tăng thuế VAT theo lộ trình hai năm, từ 7% lên 8% vào 1/2023 và từ đầu năm nay là 9%.
到2030年的税制改革战略也根据路线图确定了提高增值税税率的研究方向。因此,财政和预算委员会常务委员会建议政府在经济复苏后,可能在2026-2030年5年期结束时,根据路线图评估多项提高税率的方案的影响.
Chiến lược cải cách hệ thống thuế đến năm 2030 cũng xác định định hướng nghiên cứu tăng thuế suất thuế giá trị gia tăng theo lộ trình. Vì vậy, Thường trực Ủy ban Tài chính Ngân sách đề nghị Chính phủ đánh giá tác động với một số phương án tăng thuế suất theo lộ trình sau khi nền kinh tế đã phục hồi, có thể vào cuối giai đoạn 5 năm 2026-2030.
财政部长胡德福随后解释说,越南维持10%的税率是合适的。“企业正经历着非常困难的时期,”他说。
Giải trình sau đó, Bộ trưởng Tài chính Hồ Đức Phớc cho hay, mức thuế suất 10% được Việt Nam duy trì áp dụng là phù hợp. "Các doanh nghiệp đang rất khó khăn", ông nói.
财政部长表示,政府维持了近四年来将许多商品和服务的增值税降低2%的政策从10%降至8%,以支持疫情后企业复苏的资源。
Theo Bộ trưởng Tài chính, chính sách giảm 2% thuế VAT, từ 10% xuống 8% với nhiều hàng hóa, dịch vụ được Chính phủ duy trì gần 4 năm nhằm hỗ trợ nguồn lực cho doanh nghiệp phục hồi sau dịch.
预计政府将在5月举行的第7次国会会议上提交增值税法草案(修订案)。
Dự kiến, dự thảo Luật thuế VAT (sửa đổi) sẽ được Chính phủ trình Quốc hội tại kỳ họp thứ 7 diễn ra vào tháng 5.

本文关键词链接:
推介文章

越南物流_越南陆运_越南海运_越南空运-巨东物流微信扫码 关注我们

  • 咨询时间:9:00-18:00 咨询热线:4001560769

  • 越南物流_越南陆运_越南海运_越南空运-巨东物流全国热线

    全国热线:18666885194

Copyright © 2002-2019 广东巨东供应链管理有限公司 版权所有 地址:广东省东莞市黄江镇环城路99号富康大厦1107室 备案号:粤ICP备13069001号-2 网站地图